Egy kis beavatással készültünk a szépirodalmi újrafordítások talán kevésbé ismert világába. Hosszabb címlistát állítottunk össze az utóbbi évek irodalmi klasszikusainak újrafordításaiból - hét nemzet irodalmának alkotásaiból válogatva.
Minden bizonnyal érdekes és tanulságos élmény lesz (újra)olvasni a mai kor igényeihez igazodóan újrafordított klasszikus remekműveket. Különösen a már szinte kanonizált művek esetében. Az elmúlt bő egy évtizedben több világirodalmi klasszikus is megjelent újrafordításban Magyarországon. Máig tartóan termékeny és minőségi korszaka ez a magyar szépirodalmi fordításirodalomnak. Ezen újrafordítások nagy része kedvező szakmai fogadtatásban részesült, és az olvasóközönség tetszését is elnyerte. Kisebb részük azonban már kritikusabb vélemények kimondására sarkallta mind a szakmai, mind a laikus olvasót. (A legzajosabb visszhangot egyértelműen Salinger ikonikus regényének újabb – címében is megváltozott – magyarra fordítása keltette.)
Lucian Blaga így látja a fordítás értelmét, jelentőségét és hatását: „Fordítani annyi, mint hódítani. Egy nép meghódíthatja a másikat, ha annak irodalmát átülteti a maga nyelvére. Íme, a hódítás fennkölt és nemes módja. A meghódított nép nem veszít semmit, a hódító azonban gyarapszik és emelkedik”.
Válogatások könyvtárunk állományából:
1. J. D. Salinger: Rozsban a fogó (Barna Imre, 2015, Zabhegyező)
2. Jack Kerouac: Úton (M. Nagy Miklós, 2011)
3. F. Scott Fitzgerald: A nagy Gatsby (Wertheimer Gábor, 2019)
4. John Updike: Nyúlcipő (Gy. Horváth László, 2018)
5. Isaac Asimov: Alapítvány-trilógia (Sámi László, 2018)
6. William Golding: A legyek ura (Gy. Horváth László, 2015)
7. William Shakespeare: Hamlet (Nádasdy Ádám, 2001)
8. Agatha Christie: A vád tanúja (Gy. Horváth László, 2008)
9. Aldous Huxley: Szép új világ (Totth Benedek, 2008)
10. T. S. Eliot: Macskák (Havasi Attila és Varró Dániel, 2019)
11. Albert Camus: Az idegen (Ádám Péter és Kiss Kornélia, 2016, Közöny)
12. Antoine de Saint-Exupéry: A kis herceg (Takács M. József, 2015)
13. Marcel Proust: Az eltűnt idő nyomában: Swannék oldala (Jancsó Júlia, 2017, Swann)
14. Johann Wolfgang Goethe: Faust (Márton László, 2015)
15. Walther von der Vogelweide összes versei (Márton László, 2017)
16. Dante Alighieri: Isteni színjáték (Nádasdy Ádám, 2016)
17. Lev Tolsztoj: Anna Karenyina (Gy. Horváth László, 2021)
18. Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij: Bűn és bűnhődés (Soproni András, 2015)
19. Lev Tolsztoj: Háború és béke (Gy. Horváth László, 2022)
20. Anton Pavlovics Csehov: Három nővér (Morcsányi Géza, 2021)
21. Felix Salten: Bambi (Nádori Lídia, 2013)